Чистимo Сърбия – събрахме целия боклук в парламента.
(bugarski original)
Čistimo Srbiju – sav otpad smo skupili u skupštinu.
(srpski prevod)
Чистимo Сърбия – събрахме целия боклук в парламента.
(bugarski original)
Čistimo Srbiju – sav otpad smo skupili u skupštinu.
(srpski prevod)
Роман прати младог сељака Станка, који одраста у српској вароши под турском влашћу, уочи и током Првог српског устанка (1804). Станко пролази пут од обичног дечака до хајдука, односно народног јунака који се бори за слободу народа. У причу су уткане љубавне, породичне, друштвене и ослободилачке теме.
Роман има две главне линије:
Историјску – борба народа против Турака, позивање на хероје и јунаке устанка.
Емоционалну / личну – Станков раст, љубав према лепој Милеви, патње, дилеме, одрицања.
Станко Јовановић – млади херој, храбар, поштен, лојалан, постаје хајдук.
Милева – лепа, поносна девојка, Станкова љубав.
Станкови родитељи – представници поштеног и страдалног српског сељаштва.
Турци (ага, кадија и други) – приказани као тлачитељи, али понекад и са људском страном.
Хајдуци, устаници – романтизовани јунаци, симбол отпора.
Борба за националну слободу
Чојство и јунаштво српског народа
Патриотизам и жртва за домовину
Љубав и част
Одрастање и лична трансформација
Веселиновић користи жив, народски језик, пун архаизама, дијалеката и израза из народног говора. Стил је сликовит, емотиван што појачава утицај на читаоца. Роман је богат описима природe, свакодневице и народних обичаја.
„Хајдук Станко“ је једно од најчитанијих дела српске књижевности.
Ушло је у школску лектиру као симбол родољубља.
Представља идеализован приказ српског јунака — храбар, али и емотиван, частан и моралан.
У једној богатој кући у предграђу Америке с почетка 20. века живи умилната и нежна кокер-шпањелка по имену Маза. Њени власници је обасипају љубављу, али долазак бебе у дом нарушава њену дотадашњу позицију мезимице. Када неспоразуми и строга тетка са две злобне мачке преузму бригу о кући, Маза бива истерана напоље.
На улици упознаје Луњу – шармантног мешанца слободног духа, који живи без власника и правила. Кроз низ пустоловина, укључујући чувену сцену вечере уз шпагете и италијанску серенаду, Маза и Луња се зближавају и заједно откривају шта је права љубав и припадност.
Друштвене класе и предрасуде
Љубав која превазилази статус
Лојалност, слобода и дом
Промене у породици и прилагођавање
Чувена сцена вечере у италијанском ресторану, где Маза и Луња деле тањир шпагета и случајно се пољубе – један од најромантичнијих и најпародиранијих тренутака у историји анимације.
Саундтрек је топао, емотиван и пун шарма. Песма „Bella Notte“ (Лепа ноћ) остаје упамћена као симбол романтике у Дизнијевим цртаћима.
Први Дизнијев анимирани филм снимљен у CinemaScope формату.
Инспирисан је стварном причом – један од сценариста поклонио је жени штене кокер-шпањела у кутији с машном, што је и сцена у филму.